onsdag, januari 21, 2009

"Be Sweden about it."

Det betyder att man ska vara neutral och det är den där bikinitjejen/skådisen, Jessica Alba som myntade det. Jag gillar det, iaf väldigt mycket bättre än Jessicas filmer...

Och sen funderade jag på uttrycket "skådis", för mej är det könsneutralt och ett uttryck jag ofta använder, för att skådespelare är för långt. Men så hörde jag en intervju med nån svenska kvinnlig skådespelare som hatade att man alltid kallade kvinnor för det och det lät som att hen jobbade på dagis då. Så jag funderar använder ordet skådis bara på kvinnor?

6 kommentarer:

Ewa sa...

You lost me...

Martin sa...

Nu tycker jag allt att du är orättvis mot Jessica Alba, hon har gjort många bra filmer.

Ta t.ex "Into the Blue" där hon har bikini på sig, eller "Fantastic Four" där hon har väldigt tajta kläder, likadant i "Fantastic Four 2" där har hon lika tajta kläder men lite mer urringning. Kvalitet rakt igenom...

Béatrice Karjalainen sa...

Nä man säger skådis om både skådespelare och skådespelerskor. Men alla -isord är ganska så barnsliga så jag kan förstå att de inte gillar det.

pernilla sa...

Nej, Peter Haber är också skådis. Synd att han floppat så efter Sunes Sommar bara...

Sarha sa...

Hm, är skådisar b-skådespelare? Man säger ju inte Dramatenskådis så ofta, eller?

pernilla sa...

Joho, damatenskådis hör jag jämt, kom igen nu. Det här är bara hjärnspökaen, sarha. Men jag älskar dig ändå.